K 
		
				
			
		kuifje75
Guest
Have you had an interpreter misunderstand you and voiced something out totally different, but had hilarious or tragic results?
Yesterday, I was at a new job orientation, and they were lecturing about sexual harrassment. I raised my hand and...
Kuifje75 said: "May I add something?"
Interpreter voiced: "May I kiss somebody?"
Both the interpreter and I did not realise what happened, until I noticed that everyone were laughing so hard and the presenter was replying "No, you can't." So I said "huh?" to interpreter and eventually we both realised and laughed so hard. The interpreter was totally red and embarrassed and told the class that it was her fault she misunderstood me, and what I actually said. It was soooooo hilarious.
				
			Yesterday, I was at a new job orientation, and they were lecturing about sexual harrassment. I raised my hand and...
Kuifje75 said: "May I add something?"
Interpreter voiced: "May I kiss somebody?"
Both the interpreter and I did not realise what happened, until I noticed that everyone were laughing so hard and the presenter was replying "No, you can't." So I said "huh?" to interpreter and eventually we both realised and laughed so hard. The interpreter was totally red and embarrassed and told the class that it was her fault she misunderstood me, and what I actually said. It was soooooo hilarious.
 
				 
 
		 ))   Of course this interpreter was certified by a reputable company here in SLC. It is hilarious because the both sentences are signed almost exactly alike, except "kiss" and "add" has a different direction (same handshape, same location). That is why it was sooooooo hilarious because these two sentences were somewhat similar in sign language...
))   Of course this interpreter was certified by a reputable company here in SLC. It is hilarious because the both sentences are signed almost exactly alike, except "kiss" and "add" has a different direction (same handshape, same location). That is why it was sooooooo hilarious because these two sentences were somewhat similar in sign language... So, it is not always interpreter's fault that misunderstandings can occur. Sometimes deaf people themselves do not sign as clear as they should, like me for example. But in this job orientation, I knew I signed very clear, cos the other interpreter was lauging and explained to the first interpreter.
  So, it is not always interpreter's fault that misunderstandings can occur. Sometimes deaf people themselves do not sign as clear as they should, like me for example. But in this job orientation, I knew I signed very clear, cos the other interpreter was lauging and explained to the first interpreter. 
 
		 
 
		

 
 
		 
 
		 I can't imagine, if you were in President Bush at the time of his presentation.  Raise your hand, May I kiss somebody?  Dang...  We
  I can't imagine, if you were in President Bush at the time of his presentation.  Raise your hand, May I kiss somebody?  Dang...  We 
 
 
		