31 messages and I still am not sure about what you are trying to say .
If you know English , Spanish and French, you also would understand what structure is. I am going to translate the example you gave from another spoken language word by word in that languages structure to English, tell me if it makes any sense to you: " Store food getting going are you? "
By your example, this language should have no structure , but it has. It just doesnt make any sense in English because its not English. Thats why when you translate from one language to another you don't translate it word by word. If you know both languages good enough to make a translation, you first read it in one language, understand it, and then re-write it in other language . Trying to write and speak the way its used in their native language is one of the first mistakes people make while learning a new language. ASL can not be horrible when written because you can not write it down using English words. You can translate it from ASL to English if you want to use English words.
If you are going to translate signs "you" "going" "store" "buy" "food" to English you still will translate it as "Are you going to the store to buy some food". If you translate it from one language to another exactly word by word then it wouldnt be a correct translation , this applies to ASL - English translations and any other language to English translations as well.
So what does ASL is lowest form of language mean? What does Spanish have a structure and grammar but its dirty and one step above ASL mean? Are you using that "lowest form" for humiliating those languages in your imagination or is this a valid scientific concept? I have never heard of any language being used today called lowest form. This concept exist for computer languages but its another subject. It also might refer a kind of language that was formed tens of thousands of years ago before human invented any language yet as a step stone to languages we have known last 15000 years but what you are saying doesnt make any sense in that concept also.
So when you divide languages into levels in your imagination, do you imagine English as like holy of holiest? Everything you said sounds like you are trying to express your personal feelings (and I guess they are negative in this case) . Otherwise you need to define a lot better, what you are really trying to say by "language having dirty structure" , "lowest form of language" , "Spanish is one level up from ASL", "language harming people" etc... if all these lines are not only said for reflecting your emotions.
-