Sorry guys. One more for yous. In a VRS setting, where you have no audio, just visual, what strategies do you use when you interpret for Deaf callers who might sign a couple signs, but mouth something totally different. Know what I mean? Like, they may sign CONTINUE, but mouth "progression". Now, I know they don't intend to use the word "continue", but because I can't lip-read well, it's the only word I can use to interpret that sign. But let's say the Deaf caller is a doctor, and with enough of these type of instances where I'm using glossed words to interpret his/her signs, they end up sounding stupid. EEK! Not my intention. Any suggestions???




Understanding an ASL signer's mouth movements isn't "lipreading" - that is a specific technique of understanding a whole conversation based on visual cues from the mouth, face, and rest of body, as well as contextual understanding, etc. "Lipreading" (also called speechreading) and "understanding mouthing" are not the same thing. Sorry, but as a novice lipreader trying to develop the skill in the wake of semi-recent hearing loss, I have gotten sensitive to the differences! 
