naisho
Forum Disorders M.D.,Ph.D
- Joined
- Nov 6, 2006
- Messages
- 6,433
- Reaction score
- 12
I present you a little of comedy for our quiet Friday morning.
Kumar's Dad: You have sent our sons to Guantanamo Bay. This is an outrage!!
Subchief of Homeland Security: You think Arabs like you can just mix in with our peaceful society.. and we're not going to find you huh!?
Kumar's Dad: I am not Arab! I am Indian!
Subchief: Look Chief. I'm not here to argue sublantics (purposely missaid) with you OK!? I'm here to save lives.
Subchief: Ask the Lees what they know about their son's terrorist activity.
Interpreter: Gibberish korean
Harold's Dad: Look, we have been American citizens for over 40 years. Now frankly, I find this VERY offensive.
Interpreter: They're using some sort of dialect I've never heard before. But I'm pretty sure he said something about going on the offensive.
Subchief: Tell them we know what their son is up to... and if they don't cooperate, he could be sentenced to death. Hit'em.
Interpreter: Gibberish korean
Harold's Mom: We know what he said!! Sir, Harold and Kumar are good boys.
Interpreter: I'm a pretty good translator. It's total gibberish. *Sigh* They may be trying to stonewall us.
Subchief: Are you sure you speak Korean, Jack? You speak Korean? You're not f'ing with Daddy, are you?
Interpreter: Do you have a masters in romantic Korean literature? Because I do... and.. I'm offended.
Subchief: Good enough for me.
Staff: we're not looking to hurt your sons... we just wanna know where they are. Do you know if they know anybody in Florida?
Kumar's Dad: Their friend Raza Syed lives in Miami. But why would they be there? He's supposed to be in medical school.
Subchief: They are supposed to be in prison! That is where terrorists belong! These f'ers are goin' down, Dead. Or alive. Tell them that in your fake ching-chong language.
Interpreter: Gibberish korean
Harold's Dad: Shut up! You're an idiot.
Interpreter: I don't know what you're saying, buddy... But F you!
Now I want to ask those.. after watching this clip. Do you think this represents our society (in reference to the Subchief of Homeland Security)
Kumar's Dad: You have sent our sons to Guantanamo Bay. This is an outrage!!
Subchief of Homeland Security: You think Arabs like you can just mix in with our peaceful society.. and we're not going to find you huh!?
Kumar's Dad: I am not Arab! I am Indian!
Subchief: Look Chief. I'm not here to argue sublantics (purposely missaid) with you OK!? I'm here to save lives.
Subchief: Ask the Lees what they know about their son's terrorist activity.
Interpreter: Gibberish korean
Harold's Dad: Look, we have been American citizens for over 40 years. Now frankly, I find this VERY offensive.
Interpreter: They're using some sort of dialect I've never heard before. But I'm pretty sure he said something about going on the offensive.
Subchief: Tell them we know what their son is up to... and if they don't cooperate, he could be sentenced to death. Hit'em.
Interpreter: Gibberish korean
Harold's Mom: We know what he said!! Sir, Harold and Kumar are good boys.
Interpreter: I'm a pretty good translator. It's total gibberish. *Sigh* They may be trying to stonewall us.
Subchief: Are you sure you speak Korean, Jack? You speak Korean? You're not f'ing with Daddy, are you?
Interpreter: Do you have a masters in romantic Korean literature? Because I do... and.. I'm offended.
Subchief: Good enough for me.
Staff: we're not looking to hurt your sons... we just wanna know where they are. Do you know if they know anybody in Florida?
Kumar's Dad: Their friend Raza Syed lives in Miami. But why would they be there? He's supposed to be in medical school.
Subchief: They are supposed to be in prison! That is where terrorists belong! These f'ers are goin' down, Dead. Or alive. Tell them that in your fake ching-chong language.
Interpreter: Gibberish korean
Harold's Dad: Shut up! You're an idiot.
Interpreter: I don't know what you're saying, buddy... But F you!
Now I want to ask those.. after watching this clip. Do you think this represents our society (in reference to the Subchief of Homeland Security)
