Deaf Donors Can And Do Give Blood

Miss-Delectable

New Member
Joined
Apr 18, 2004
Messages
17,160
Reaction score
7
http://www.ccnmatthews.com/news/rel...earchText=false&showText=all&actionFor=569886

STATEMENT FROM CANADIAN BLOOD SERVICES REGARDING DONOR ELIGIBILITY OF PEOPLE WHO ARE DEAF

Today, a Peterborough newspaper published a story, which was subsequently redistributed nationally, about a woman who was prevented from having a third party present during a screening process to give blood. The matter requires clarification.

First and foremost, Canadian Blood Services welcomes and encourages people who are deaf to become regular blood donors. In fact, many of our existing donors are deaf, deafening or hard of hearing.

To ensure that Canada's blood supply is as safe as possible, Canadian Blood Services has implemented a multi-layered safety system. The first step in the process is the Record of Donation -- a questionnaire that assesses a person's state of health, potential for giving blood and potential risk factors to the blood system. Persons wishing to give blood must be able to comprehend that questionnaire and communicate with the screening healthcare personnel without the assistance of a third party (including interpreters).

The health screening interview is designed to provide the potential donor with the privacy necessary to respond truthfully to all questions. We acknowledge that accredited interpreters are professionally bound to protect the privacy of their clients, and we don't challenge their commitment. However, there is a risk of "peer pressure" from having a third party in the room which could influence the way a potential donor answers very sensitive, personal questions, and it is our duty to minimize risks. As with all our procedures, this process is designed with the safety of recipients in mind.

Deaf people can still donate blood, even if an interpreter does not accompany them into the screening booth. In the case of people who are deaf, deafening or hard of hearing, we allow the oral portion of the questionnaire to be completed in written form, in either of Canada's Official Languages. This enables our staff to communicate with deaf donors, privately, using a notepad or some other form of written communication to ask important follow-up questions during the screening interview.

According to earlier media reports, the individual from Peterborough referenced above, has the ability to write in English and could go through the screening process, but she has chosen not to. We respect her choice, however we want to reassure other deaf donors who are currently giving blood, or who may be considering it, that we value their contributions and hope they will continue to help other Canadians in need.

As a consultative organization, Canadian Blood Services regularly consults with various stakeholders across the country about many aspects of our business, including donor eligibility. We will continue to work with the Canadian Hearing Society and other stakeholder groups to discuss opportunities for deaf people to be increasingly involved in the blood system.

Every decision at Canadian Blood Services is made with the safety of the patient as our top priority. Patients have the right to the safest blood possible. Having said this, we do recognize that by casting a wide safety net, our policies may exclude some well-intentioned individuals donating blood. In no way is this to be considered a reflection on the individuals themselves.

www.bloodservices.ca
 
Two issues or pennies,

1 ) Canadian Blood Services dont get it when it comes to accepting donations from deaf community members.

2) Canadian Blood Services dont believe interpreters are transparent enough to ensure donor confidentiality and that's something the interpreters have to address.

Richard
 
Wait.... so interpreters can be in a room in a doctor's appointment to tell a person they have AIDS, possibly be there for a deaf person later to help them tell family, work or other people (if they decide to). They can interpret what a person is saying under oath. They can interpret in jails, social service offices, and tons of other places where confidentiality is key, but they can't interpret when people give blood? Interpreters are involved in much more highly sensitive events than that. I understand this is sensitive because this is a person revealing his/her medical history, but this isn't the only place that is done. Beyond that, maybe the donor is uncomfortable telling ANYONE about things that would make them unwilling to give blood, so does that mean all the doctors and nurses should leave the room as well?
That donor could and probably would much more easily lie to a doctor via notewriting etc. than with the much more direct communication of an interpreter. Crazy people
I understand the one issue with interpreters is that they are involved in the deaf community and the information can be more sensitive, but I highly doubt the people trying to collect blood know much about that, as they don't even know the role of an interpreter; or understand that some deaf people are not skilled in PHONETIC languages based on HEARING.
 
*thread bumped up Dec 5, 2005*

I got this article via e-mail and there's more information about the "confidentiality" issue.
 

Attachments

  • history1.jpg
    history1.jpg
    90.6 KB · Views: 7
Back
Top