ChurchBoy
New Member
- Joined
- Dec 12, 2013
- Messages
- 18
- Reaction score
- 0
disclaimer: this is not about religion, just how we can best interpret in that environment. Thanks!
re: church signing. Here are some of the issues we (interpreters) face:
1) we have a mix of ASL, PSE, SEE, and lip readers attending. One interpreter only knows SEE because that's how he communicates with his wife. One terp is highly certified and skilled and she uses ASL unless only SEE signers show up. I use as much ASL as I can then fall back on PSE or finger spelling.
2) we have one member who uses tactile signing. One of the other signers follows us and hand signs to him. He perfers ASL but the hand signer might perfer SEE, so it is an issue.
3) we have a 'main' and 'response' interpreter. The signers should follow the 'response' interpreter but only about 20% follow along. The others are pretty good at responding, maybe 80% to 90% respond vocally.
4) signing songs is a minor issue. The signers, with only 1 exception, never follow along, much like only 10% of the verbal congregation sing along with the choir. The choir director is very aware of the 'performing' vs. 'leading' issues, as are we interpreters. Should we sign songs SEE? convert to ASL? We debate that song by song. Without ASL the meaning is often obscured by virtue of the 'church speak' used in the lyrics. If we sign ASL the meaning comes through but the 'poetry' of the song is lost. We are very aware that it may seem like we are performing, but to really get the meaning and feel of the song some of that is necessary. If the words/meaning are about a dramatic event we have to be dramatic too.
Comments:
1) the community is ALWAYS supportive, no matter how good or bad we do on any given day. When they see a paniced look on my face they often feed me a sign.
2) sometimes the preacher is just way too fast to keep up with, so we condense as best we can.
3) the text in readings often have very awkward language, even for the hearing. Things like double negatives and 'church speak' phrases 20 words long that we might condense to 'eternal God'. Also if there are a list of similar constructed sentences we might change it to an enumeration structure. Also there is often confusion as to which person a pronoun is referring back to, so we replace the pronoun with the correct person reference, otherwise (we are told) that the deaf parishoners don't know who we are signing about (e.g., Moses, God, burning bush, an angel,...).
4) it seems to me (asking for comments here folks!) that even the PSE and SEE folks understand ASL even if that's not their preferred method, so the more ASL we can get in, the better.
I'm often a bundle of nerves after 1 hour when all of the above happens that Sunday.
Comments welcome!
re: church signing. Here are some of the issues we (interpreters) face:
1) we have a mix of ASL, PSE, SEE, and lip readers attending. One interpreter only knows SEE because that's how he communicates with his wife. One terp is highly certified and skilled and she uses ASL unless only SEE signers show up. I use as much ASL as I can then fall back on PSE or finger spelling.
2) we have one member who uses tactile signing. One of the other signers follows us and hand signs to him. He perfers ASL but the hand signer might perfer SEE, so it is an issue.
3) we have a 'main' and 'response' interpreter. The signers should follow the 'response' interpreter but only about 20% follow along. The others are pretty good at responding, maybe 80% to 90% respond vocally.
4) signing songs is a minor issue. The signers, with only 1 exception, never follow along, much like only 10% of the verbal congregation sing along with the choir. The choir director is very aware of the 'performing' vs. 'leading' issues, as are we interpreters. Should we sign songs SEE? convert to ASL? We debate that song by song. Without ASL the meaning is often obscured by virtue of the 'church speak' used in the lyrics. If we sign ASL the meaning comes through but the 'poetry' of the song is lost. We are very aware that it may seem like we are performing, but to really get the meaning and feel of the song some of that is necessary. If the words/meaning are about a dramatic event we have to be dramatic too.
Comments:
1) the community is ALWAYS supportive, no matter how good or bad we do on any given day. When they see a paniced look on my face they often feed me a sign.
2) sometimes the preacher is just way too fast to keep up with, so we condense as best we can.
3) the text in readings often have very awkward language, even for the hearing. Things like double negatives and 'church speak' phrases 20 words long that we might condense to 'eternal God'. Also if there are a list of similar constructed sentences we might change it to an enumeration structure. Also there is often confusion as to which person a pronoun is referring back to, so we replace the pronoun with the correct person reference, otherwise (we are told) that the deaf parishoners don't know who we are signing about (e.g., Moses, God, burning bush, an angel,...).
4) it seems to me (asking for comments here folks!) that even the PSE and SEE folks understand ASL even if that's not their preferred method, so the more ASL we can get in, the better.
I'm often a bundle of nerves after 1 hour when all of the above happens that Sunday.
Comments welcome!

Last edited:
I offer my welcome here and will be curious to see other responses.