American and English/Aussie words

Flat= Apartment

Cooker= Stove
 
I've also noticed that when we use "z" in any words and they would use "s" in any words - for instance, We would use "recognize" and these English/Aussie/NZers would use "recognise", so and on. It's quite interesting how it is slightly used differently.

I know of -

Telly = Television

Fag = Cigarette
 
New Zealand words/American and English words

Paua - Abalone
Kumara - Sweet Potato/Yam
Caravan - trailer, mobile home
Cotton buds - Q-tips
Dummy - pacifier
Fizzy drink - soda pop
Gawk - stare
Jandal - thongs, flip-flops
Lolly - candy
Nappy - diaper
Petrol - gasoline
Pissed-off - angry
Postal code - zip code
Tea - dinner


Bold is English :D
 
Interesting no one has mentioned Bloke, Bloody, fag and faggot?

Bloke - Dude
Bloody - Damn
Fag - Cigarette
Faggot - Meatball

But for American english,
Fag is short for derogatory form of gay.
Faggot is an extensive method of describing the previous remark.

edit: whoops, looks like jolie beat me to one.
 
Interesting no one has mentioned Bloke, Bloody, fag and faggot?

Bloke - Dude
Bloody - Damn
Fag - Cigarette
Faggot - Meatball

But for American english,
Fag is short for derogatory form of gay.
Faggot is an extensive method of describing the previous remark.

edit: whoops, looks like jolie beat me to one.

It's Bloody Hell
 
:lol: interesting thread here...

I know that Brits call their jacket "jumper" but in America, jumper is a girl dress that fit over a top. What do the Brits call that type of dress? Pinafore? or frock?

Not really -

We use British language Jacket or Blazer which mean is Jacket as well.

of course we use those word 'dress" mostly than Pinafore or frock.



Never say "I will knock you up" to an American woman. It means "I will get you pregnant". Perhaps a post-menopause American woman would say "I would love to see how can you do that to me". I know "knock you up" in England means knock on the door in the morning to wake up someone.

wow interesting... I didn't know that... :eek3:

We use those British word "I will knock on your house door to wake you up" or "I will come around to see you".


You are welcome to put in any words or slangs with explanations in this thread - American or English/Aussie.

Tramp - Homeless

We also use the word "tramp" to insult someone... You are tramp which mean that you are whore or hure. If there're homeless... we use those word... look poor tramps who live on the street or whatever... which mean is homeless.

I do not add more since ADers already add.
 
If you are refering to jacket with opening at front we still call that Jacket,
We call Jumper as in pull over the head (either crew neck, v neck, 1/2 zip up)
Dress is dress, or Pinafore if they have dungrees type opening at shoulders. Frock is old saying - my 80 year old grandma still call dress - frocks.

Never heard of Knock you up as in waking up but as in wanting to have sex :eek3:! -we say "will knock on the door to wake you up".

Trousers = pants
Aubiges (sp) = egg plant
Courgettes or cucumber (can't remember which) = Zuccuhi

Very true... :lol:
 
I heard that the Brits use the word "loo" when they mean bathroom. I had to laugh as "loo" is a dutch word meaning woods as having to go to the woods for you know what. Do they still use the word "loo"?

:lol: this is "redneck" type... The man use those word... I go off for loo... and the woman use those word I go off for wee which mean is toilet... I know some "redneck" types use those word like that... We don't but use those word "I go off for toilet"


American use those word... I go for bathroom or restroom which mean is toilet.

British - toilet and US - bathroom or restroom


British - Football and US - scoocer



 
I cannot think of anymore to add to the list.

Form*Year/Grade
Primary/Elementary
Secondary/High School
FootpathPavement/sidewalk

I added words in bold for New Zealand English. As for Form* this was previous during my time in school, today it go by Year. :)
 
Back
Top