veddy veddy interesting....

We do have scripts.. but we dont exactly always ofllow the script.. :)

Can give it t the cart person to have something to follow..
They won't have time to follow a script during the performance but it will help them as background information in their prep.
 
If I was.... would you be the first ticket buyer over on the east coast?

Me! Any opprtunity to see completely naked men in an artistic form, I would take.

I also like simple naked men, period. :)
 
Almost impossible. Hopefully they prepare them ahead of time.
Advance prep and rehearsal is critical in theatrical interpreting. It's not something that you can do "on the fly."

you know, some people thinkg ASL (especially poetry) should not even be interpreted in English. It's loses it value or something like that.
Well, hearing people could say the same thing about interpreting English drama or poetry. That excuse would be unacceptable for deaf audiences, would it not?

Of course it won't be the exact same thing when interpreted from French to English to ASL to Chinese to whatever but that doesn't mean the audience won't have an enjoyable and enlightening theater experience if it's done right.

What's the alternative? Tell people to stay home?
 
Advance prep and rehearsal is critical in theatrical interpreting. It's not something that you can do "on the fly."


Well, hearing people could say the same thing about interpreting English drama or poetry. That excuse would be unacceptable for deaf audiences, would it not?

Of course it won't be the exact same thing when interpreted from French to English to ASL to Chinese to whatever but that doesn't mean the audience won't have an enjoyable and enlightening theater experience if it's done right.

What's the alternative? Tell people to stay home?

I'll be sure to pass that message to those people. I'm not one of those people but curious what people think about it here?
 
Almost impossible. Hopefully they prepare them ahead of time.

you know, some people thinkg ASL (especially poetry) should not even be interpreted in English. It's loses it value or something like that.

Agreed. Rather than CART, it might be more feasible to have printed interpretations available for those that don't understand ASL. Another way that performances often get around the use of the interpreter, is to use shadow actors that actually speak while the character is signing. Kind of like having 2 versions of the same character. Theater of the Deaf has used this technique for a few performances, and colleges have started adapting it as well.
 
CART would really be helpful, even if it had delay or something, still better than nothing.

I went to a sign-language play that was voice-interpreted for the hearing once, but unfortunately it was a bit hard for me since I don't get 100% of the sign language or the voice recording.
 
CART would really be helpful, even if it had delay or something, still better than nothing.

I went to a sign-language play that was voice-interpreted for the hearing once, but unfortunately it was a bit hard for me since I don't get 100% of the sign language or the voice recording.

hearing people don't get the whole thing 100% either :lol:
 
just hope the caption visually under the play so the audience can read and watch like they do with closed captioning on Tv and movie theaters.
 
Agreed. Rather than CART, it might be more feasible to have printed interpretations available for those that don't understand ASL. Another way that performances often get around the use of the interpreter, is to use shadow actors that actually speak while the character is signing. Kind of like having 2 versions of the same character. Theater of the Deaf has used this technique for a few performances, and colleges have started adapting it as well.


That is true, Jillio. I had attended the National Theater of the Deaf play in Minneapolis, Minnesota many years ago. I like this better as it does not distract me from the voice interpreters wearing the black outfits from heads to feet. As for the CI or anyone deaf who does not know sign language should be able to take up sign language classes and attend the play someday in the future. Having the CART is not a good way to interpret and you will miss the play. It is not the same like close captioned on T.V. or Movies. That is a big problem for anyone (deaf person) not understanding sign language. :hmm:
 
Advance prep and rehearsal is critical in theatrical interpreting. It's not something that you can do "on the fly."


Well, hearing people could say the same thing about interpreting English drama or poetry. That excuse would be unacceptable for deaf audiences, would it not?

Of course it won't be the exact same thing when interpreted from French to English to ASL to Chinese to whatever but that doesn't mean the audience won't have an enjoyable and enlightening theater experience if it's done right.

What's the alternative? Tell people to stay home?

I agree. Why does a CI user asking for an accommodation have to mean that their CI doesn't work? I hate that. I hate that people also assume if a CI user chooses to learn ASL, people assume that they hate being oral or that their CI doesn't work. :roll:
 
I agree. Why does a CI user asking for an accommodation have to mean that their CI doesn't work? I hate that. I hate that people also assume if a CI user chooses to learn ASL, people assume that they hate being oral or that their CI doesn't work. :roll:

Are you talking about listening again? I still can not believe you still don't get it when we have tried to tell you over and over that CI is just a tool for us to hear sounds, not to pick up words very well. CI people can pick up a few but not a whole lot of sentences or words with the voice interpreter. It just does not work that way anyway. It does not matter what people think. You are just afraid that every CI person want to sign ASL or let them know that CI does not work. And as a matter of fact, we are talking about a performance in the ASL play. Topic is to find a way to help CI understand what the play is about. So don't give us more of your talk about listening. :roll:
 
Back
Top