LLatreseJ
New Member
- Joined
- Jan 31, 2011
- Messages
- 11
- Reaction score
- 0
Hi everyone 
I'm new on here. I've studied American Sign Language for two and a half years and really really love the culture, people, and the language. Right now I can't focus on pursuing all of my goals/dreams, but one of them is to become an interpreter. I met a group of young deaf and hard-of-hearing people that felt strong about the injustices they experience within the educational system just because they cannot hear. To be frank, that's stupid. A language barrier should NOT stop someone from learning anything and I want to help change that. Hearing people need to learn sign language and until they do, I want to be able to interpret for as many people as possible.....anyway, getting to the point.
I read a lot of how interpreters do NOT interpret what is really being said by a deaf or hard-of-hearing person and I want to know how I can prevent that from happening. Although I studied ASL, I am no where close to being proficient in it. It's so much to learn and pay attention to and if I become an interpreter I want to be the best at what I do.
Can any of you tell me what bothers you about interpreters and possibly give me ideas on how to prevent this from happening? I don't want to add to the problem.

I'm new on here. I've studied American Sign Language for two and a half years and really really love the culture, people, and the language. Right now I can't focus on pursuing all of my goals/dreams, but one of them is to become an interpreter. I met a group of young deaf and hard-of-hearing people that felt strong about the injustices they experience within the educational system just because they cannot hear. To be frank, that's stupid. A language barrier should NOT stop someone from learning anything and I want to help change that. Hearing people need to learn sign language and until they do, I want to be able to interpret for as many people as possible.....anyway, getting to the point.
I read a lot of how interpreters do NOT interpret what is really being said by a deaf or hard-of-hearing person and I want to know how I can prevent that from happening. Although I studied ASL, I am no where close to being proficient in it. It's so much to learn and pay attention to and if I become an interpreter I want to be the best at what I do.
Can any of you tell me what bothers you about interpreters and possibly give me ideas on how to prevent this from happening? I don't want to add to the problem.