![]() |
|
|
#1 (permalink) |
|
Registered User
|
I think the Digital video disk company is way stupid, because every DVDS i buy or watch, and i need captions... It always comes up tosubtles for the hearing impared. i was like ?! whyy? if we deaffies invent a DVD, should we do this subtles for the deaf impared? ???? stupid people!
|
|
|
|
|
|
|
|
__________________
This advertising will not be shown in this way to registered members. Register your free account today and become a member on AllDeaf.com |
|
|
|
#2 (permalink) | |
|
Expelled
![]() Join Date: Mar 2003
Posts: 11,650
|
Re: D.V.D movies
Quote:
|
|
|
|
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Registered User
Join Date: May 2003
Posts: 3,508
|
Hrm....I've seen some DVD movies on the back saying "English/French/Spanish Subtitles for Hearing Impaired"
Also I just checked a movie, Mummy 2, and it says Subtitles for Hearing Impaired on both of my DVD players. Even it does that on my dvd rom. I guess it is the wordings created by the DVD movie publishers. |
|
|
|
|
|
#7 (permalink) | |
|
Expelled
![]() Join Date: Mar 2003
Posts: 11,650
|
Quote:
Hearing-Impaired is just the same as Deaf, but it's just two words and it take longer to type them down. Hearing-Impaired is a medical term, and a lot of people use it in order to refer to these who are deaf. It's Subtitles, not Subtles... just pointing it out. But there are some DVDs that use the word, deaf instead of hearing-impaired. But there's no needs to make a big deal of these things. |
|
|
|
|
|
|
#13 (permalink) |
|
Guest
Posts: n/a
|
Yeah, sadly, hearies will still call you hearing impaired even if you asked them to call you as a deaf person. When I was working in Sears, sometimes I saw my co-workers telling customers that I were "hearing impaired." I always corrected them, and said "No, I am deaf." The customers always were looking at us and saying huh?
![]() I would just rather for the DVD to say subtitled in English, without the word "for the hearing impaired." |
|
|
|
#17 (permalink) |
|
Guest
Posts: n/a
|
@ Msgiglz
Totally I am happy about it. Not complaining here Just a mere wish, that's all. Even if a DVD has close captioning symbol on it, I still watch with subtitles anyway. Incidentially, on the Region 2 DVDs I have from France, it does say: "Soustirage pour les sourds et malentendants" (Subtitles for the deaf and hard of hearing) I do prefer the French subtitles, because each character has different colour, it's easier to see who is talking. |
|
|
|
#18 (permalink) | |
|
Registered User
Join Date: May 2003
Posts: 3,508
|
Quote:
Some like in Tomb Raider, I saw a telephone icon showign that it was (ringing) when I went to a big movies with open captions. It is pretty decent usage of subtitle compared to CC. |
|
|
|
|
|
|
#19 (permalink) | |
|
Guest
Posts: n/a
|
Quote:
|
|
|
|
|
#22 (permalink) | |
|
Registered User
Join Date: Mar 2003
Location: Australia
Posts: 137
|
Quote:
Who wants to watch a movie without cc or subtitles? not me!!
|
|
|
|
|
|
|
#23 (permalink) |
|
Registered User
Join Date: May 2003
Posts: 3,508
|
It was a house rule in my family's home. Right now, at Lisa's family...only her brother is stubborn and does that on purpose when he is moody against either one of us. Guess he thinks stones and sticks can hurt us.
|
|
|
|
|
|
#24 (permalink) |
|
Guest
Posts: n/a
|
Also, with my old DVD player, when I hooked it up, it had no problem to show the captions (cc as in white words on black blocks) for the DVDs. When I bought my multi-region DVD player, my captions would not work with the DVDs anymore. I've asked deafies around and some of them has similar problems with trying to have captions show on screen for DVDs. It seems like that most deafies who I know, who has problems with captions, have those RTF adapters, that connects the DVD to TV. But I am puzzled because I used the RTF adapter with my old DVD player. I
why. Have any one of you had problems with having captions for your DVD? Do you think it depends on the DVD players? Some would let captions to work and others wouldn`t? That is why I prefer subtitles. I know for sure that I can watch it on my telly with subtitles, or even in subtitles in its original language like French movies with French subtitles, German movies with German subtitles, etc... |
|
|
|
#26 (permalink) | |
|
Registered User
Join Date: May 2003
Posts: 3,508
|
Quote:
|
|
|
|
|
|
|
#27 (permalink) |
|
Guest
Posts: n/a
|
My TV has the caption chip inside it. I don't use a decoder.
I am wondering if my "multi-region" DVD player may be the reason. In Europe, some DVD Players wont work with text tv captions, while others will. My DVD Player will play PAL or NTSC DVDs, or any regions 1 to 6. Anyway, it's no big deal anyway, I can always use my old DVD player to watch DVD with caps. Last edited by kuifje75; 05-26-2003 at 06:01 AM. |
|
|
|
#28 (permalink) |
|
Registered User
Join Date: May 2003
Posts: 3,508
|
Well, I have a dvd-rom on my computer so if closed captions doesn't work on my TV DVD player...I would check the dvd disc on my computer to see if the subtitles are there. I've noticed that it's usually in different folders depending on who made it. Maybe that is why the Dvd players never knew the proper places where the closed captions files are. That's why I said that I don't think it's a full standard for how closed captions are wrote to those dvd discs.
|
|
|
|
|
|
#30 (permalink) |
|
Registered User
|
I realise this is an old thread...but wanted to put in my opinion -- I don't really care if it has 'Subtitles for the hearing impaired' -- the important part is that the DVD movie IS subtitled for the Deaf and hearing impaired, period! Better that than NONE, right?
|
|
|
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|