I'm curious about something. I've seen several interpreters on this forum who say they are hard of hearing AND they are interpreters (or studying to be interpreters). How does this process work? I'm assuming they mean they are planning to be or are "regular" interpreters as oppose to being Certified Deaf Interpreters (CDIs). If you have some hearing loss, how do you guarantee that you are receiving all of the linguistical information in order to output the information? Please do not take offense to my question - as no offense is intended. I'm just very curious and would like to know. Thanks.