Curiosity keeps the cat alive. Recently, a good friend of mine and I had a long discussion about CODA interpreters. The majority of my university-educated deaf friends prefer NOT to have them for "educational discrepancy" reasons in academic or professional settings. This same friend told me that many CODA interpreters never attained a college-level education and had certain language development problems in English. My experience with CODA interpreters is very limited, but I do notice a striking difference between them and non-CODA interpreters, especially when it comes to their signing styles. The former tend to match ASL grammar and syntax more closely, but also incorporate some "home" signs into their vocabulary. I do however know one who signs clearly and beautifully. She is qualified to interpret in academic and professional settings. She is also very educated (in fact, we both graduated from the same university) in comparison to other CODA interpreters we know but she actually was raised by one set of deaf parents and another set of hearing parents simultaneously. What are your experiences with CODA interpreters? Does it make any fundamental to you if your interpreter is a CODA or not?