Audiofuzzy
Well-Known Member
- Joined
- Jun 19, 2005
- Messages
- 4,697
- Reaction score
- 151
I am reading MM "I'll Scream Later", and she in her book mentioned that while acting in Reasonable Doubts
she opted for "English signed" instead of ASL as it doesn't require "interpreter to interpret" - just translate (???) - which I don't get it - could someone please explain what is the diffrence between 'English signed' and ASL - as I assume, then, we are not speaking about English (UK) version of sign language like ASL - an ESL,
but rather some different form of American signed language??,
and what does that mean "interpreter does not interprets", please???
help anyone?? - any will be much appreciated, thanks!
Fuzzy
she opted for "English signed" instead of ASL as it doesn't require "interpreter to interpret" - just translate (???) - which I don't get it - could someone please explain what is the diffrence between 'English signed' and ASL - as I assume, then, we are not speaking about English (UK) version of sign language like ASL - an ESL,
but rather some different form of American signed language??,
and what does that mean "interpreter does not interprets", please???
help anyone?? - any will be much appreciated, thanks!
Fuzzy