AllDeaf.com
Mobile - Perks - Store - Advertise - Spy  

Go Back   AllDeaf.com > Deaf Interests > Deaf Education
LIKE AllDeaf on Facebook FOLLOW AllDeaf on Twitter
  
Like Tree6Likes

Reply
LinkBack Thread Tools Display Modes
Unread 04-06-2011, 07:54 PM   #1 (permalink)
Registered User
 
coolgirlspyer90's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 1,635
Question Can the OGT (ohio graduation test) be interpreted?

Hi all,
As you all know i'm from ohio, therefore all high school students must take the OGT in order to graduate high school to get into college. I'm on an IEP, and my parents said that since i'm on the IEP i don't really need to pass the OGTs in order to graduate, but it would look good for colleges.

What i wanted to know is if the OGT questions can be interpreted into ASL. Because i can't understand the questions very well because ASL is my main language and the only language i can understand. The problem here is my language comprehension. My school has not been allowing my interpreter to interpret the questions. and this is my 3rd time taking the OGT tests. I haven't had any of the questions interpreted. The school says that they will look more into this. But i wanted to know any deaf people here who lives in ohio since their childhood-high school years or so and had their OGT interpreted. I only passed the reading and writing section of the OGT, i have not passed the science, history and math section of the OGT. My thoughts is people who are spanish are allowed to have a spanish-recorded interpreted tape, as well as french, and other languages except for ASL. I don't understand why. The school says that if we had an interpreter interpret the questions for me, they would think that they would be giving me the answers and not really letting me do it on my own.

My friend and i were also talking about this as well. What we're curious to know is that if st.rita's school for the deaf gives OGTs, and if the school (the one i currently go to now) can't give me an interpreter to interpret the questions for me, what we both want to know is if i can take it at st.ritas school for the deaf since its a deaf school. My friend goes there and i asked him if they interpret it, he replies yes. So my thoughts are, if st.ritas can interpret the questions, why can't my school do it? Or what if i could take it at st.ritas? I'm just confused and i need some answers.

I really hope that 3rd is my lucky number to passing this ogt. my test results wont be in until the end of april or the middle of may. yikes!
coolgirlspyer90 is offline   Reply With Quote
Alt Today
Deafness

Beitrag Sponsored Links

__________________
This advertising will not be shown in this way to registered members.
Register your free account today and become a member on AllDeaf.com
   
Unread 04-07-2011, 08:36 AM   #2 (permalink)
Registered User
 
StSapphire's Avatar
 
Join Date: Mar 2011
Location: Cincinnati, OH
Posts: 1,527
Quote:
Originally Posted by coolgirlspyer90 View Post
Hi all,
As you all know i'm from ohio, therefore all high school students must take the OGT in order to graduate high school to get into college. I'm on an IEP, and my parents said that since i'm on the IEP i don't really need to pass the OGTs in order to graduate, but it would look good for colleges.

What i wanted to know is if the OGT questions can be interpreted into ASL. Because i can't understand the questions very well because ASL is my main language and the only language i can understand. The problem here is my language comprehension. My school has not been allowing my interpreter to interpret the questions. and this is my 3rd time taking the OGT tests. I haven't had any of the questions interpreted. The school says that they will look more into this. But i wanted to know any deaf people here who lives in ohio since their childhood-high school years or so and had their OGT interpreted. I only passed the reading and writing section of the OGT, i have not passed the science, history and math section of the OGT. My thoughts is people who are spanish are allowed to have a spanish-recorded interpreted tape, as well as french, and other languages except for ASL. I don't understand why. The school says that if we had an interpreter interpret the questions for me, they would think that they would be giving me the answers and not really letting me do it on my own.

My friend and i were also talking about this as well. What we're curious to know is that if st.rita's school for the deaf gives OGTs, and if the school (the one i currently go to now) can't give me an interpreter to interpret the questions for me, what we both want to know is if i can take it at st.ritas school for the deaf since its a deaf school. My friend goes there and i asked him if they interpret it, he replies yes. So my thoughts are, if st.ritas can interpret the questions, why can't my school do it? Or what if i could take it at st.ritas? I'm just confused and i need some answers.

I really hope that 3rd is my lucky number to passing this ogt. my test results wont be in until the end of april or the middle of may. yikes!
I'm taking adult ASL at St. Rita's and my teacher is one of the main teachers in the school. I'll send her an email with your question and let you know what the response it!
StSapphire is offline   Reply With Quote
Unread 04-07-2011, 08:40 AM   #3 (permalink)
MCB
Registered User
 
Join Date: Jan 2011
Location: Wisconsin
Posts: 477
Sorry, I didn't tie the two threads together. If your interpreter has now resigned, can you get your new interpreter to sign the test questions? This is a justified and legitimate adaptation, particularly if you can get a letter from St. Rita's documenting that.

Probably an issue you should have covered at the meeting yesterday. But since you have your parents behind you, and the old interpreter may have been the person against the accommodation, should not be difficult.

Because you have CI's and are participating in band, they may believe that your deafness has been "cured." That is the reason why they are trying to back out on providing you with the services you still need. That makes your analogy with ELL much more appropriate.

Last edited by MCB; 04-07-2011 at 09:12 AM.
MCB is offline   Reply With Quote
Unread 04-07-2011, 12:54 PM   #4 (permalink)
Registered User
 
coolgirlspyer90's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 1,635
Quote:
Originally Posted by MCB View Post
Sorry, I didn't tie the two threads together. If your interpreter has now resigned, can you get your new interpreter to sign the test questions? This is a justified and legitimate adaptation, particularly if you can get a letter from St. Rita's documenting that.

Probably an issue you should have covered at the meeting yesterday. But since you have your parents behind you, and the old interpreter may have been the person against the accommodation, should not be difficult.

Because you have CI's and are participating in band, they may believe that your deafness has been "cured." That is the reason why they are trying to back out on providing you with the services you still need. That makes your analogy with ELL much more appropriate.
well i was talking about before my interpreter has resigned. They are going to find me a new interpreter during summer break. But for the rest of the school year i will have a sub-interpreter that will work with me until school is over. The meeting was last week wednesday i think. But my parents have asked questions about the OGT about interpreters interpreting the questions, the school didn't really give us an clear answer. But i wanted to know if there any deaf people who have taken the OGT and had the questions interpreted for them or not. The school says that they may make a video interpreting the questions for the OGT for me but they dont think its possible due to state rules.. i don't know. I just wanted to find out how our deaf peers did this when they took it.
coolgirlspyer90 is offline   Reply With Quote
Unread 04-07-2011, 01:14 PM   #5 (permalink)
Granny Terp
 
Reba's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: South Carolina
Posts: 39,155
The video by an interpreter seems like a good idea. Those are used by some DMV's for driving tests, by police departments for giving Miranda Rights, by VRS companies for instruction, by medical websites, etc. It's a commonly accepted practice in many venues.

The other alternative, taking the test at another site that fits your needs, also seems reasonable.

Your parents may need to take a closer look at your IEP to see if this is covered.
Reba is offline   Reply With Quote
Unread 04-07-2011, 01:59 PM   #6 (permalink)
MCB
Registered User
 
Join Date: Jan 2011
Location: Wisconsin
Posts: 477
Quote:
The other alternative, taking the test at another site that fits your needs, also seems reasonable.
Strong agreement here. You could go to St. Rita's and take it there, with their other students.
deafdyke likes this.
MCB is offline   Reply With Quote
Unread 04-07-2011, 02:05 PM   #7 (permalink)
Granny Terp
 
Reba's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: South Carolina
Posts: 39,155
Quote:
Originally Posted by MCB View Post
Strong agreement here. You could go to St. Rita's and take it there, with their other students.
Since it's a statewide test there shouldn't be a problem.

Unless there are political/funding ties involved.
Reba is offline   Reply With Quote
Unread 04-07-2011, 03:37 PM   #8 (permalink)
Registered User
 
StSapphire's Avatar
 
Join Date: Mar 2011
Location: Cincinnati, OH
Posts: 1,527
Haven't heard anything from St. Rita's yet, but a quick question - are you hoping to have the written questions on various sections interpreted and asked to you in ASL? Because I talked to my little brother, who's the same age as you, and he didn't remember there being any verbal sections (which, I thought, was what is typically "interpreted").

I recall the teacher saying that they teach both ASL and written English at St. Rita's, so I wouldn't be surprised if the written portions of the OGT are still taken by them in written English, rather than being interpreted into ASL, but your friend who attends there would certainly know better than me.

(If I misunderstood, and there's actually a verbal portion, then feel free to ignore all of this.)
StSapphire is offline   Reply With Quote
Unread 04-07-2011, 05:21 PM   #9 (permalink)
Joe's Friend
 
Bottesini's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Location: With Owl Sock
Posts: 37,524
Blog Entries: 1
Quote:
Originally Posted by StSapphire View Post
Haven't heard anything from St. Rita's yet, but a quick question - are you hoping to have the written questions on various sections interpreted and asked to you in ASL? Because I talked to my little brother, who's the same age as you, and he didn't remember there being any verbal sections (which, I thought, was what is typically "interpreted").

I recall the teacher saying that they teach both ASL and written English at St. Rita's, so I wouldn't be surprised if the written portions of the OGT are still taken by them in written English, rather than being interpreted into ASL, but your friend who attends there would certainly know better than me.

(If I misunderstood, and there's actually a verbal portion, then feel free to ignore all of this.)
Curious, how do you think the questions on subjects are asked? And do you understand ASL and written English are different languages?

She already said she does not comprehend written English well.
__________________
Bottesini is offline   Reply With Quote
Unread 04-07-2011, 05:47 PM   #10 (permalink)
Registered User
 
TheOracle's Avatar
 
Join Date: Mar 2011
Location: Denver
Posts: 1,491


Depends what her IEP says. An IEP does not = whatever makes it easiest for the student.
__________________
In the confusion we stay with each other, happy to be together, speaking without uttering a single word.

Question everyone. This is the Internet.
TheOracle is offline   Reply With Quote
Unread 04-07-2011, 05:51 PM   #11 (permalink)
Registered User
 
TheOracle's Avatar
 
Join Date: Mar 2011
Location: Denver
Posts: 1,491
Quote:
Originally Posted by coolgirlspyer90 View Post
Hi all,
As you all know i'm from ohio, therefore all high school students must take the OGT in order to graduate high school to get into college. I'm on an IEP, and my parents said that since i'm on the IEP i don't really need to pass the OGTs in order to graduate, but it would look good for colleges.
http://www.alldeaf.com/newreply.php?...eply&p=1794876
What i wanted to know is if the OGT questions can be interpreted into ASL. Because i can't understand the questions very well because ASL is my main language and the only language i can understand. The problem here is my language comprehension. My school has not been allowing my interpreter to interpret the questions. and this is my 3rd time taking the OGT tests. I haven't had any of the questions interpreted. The school says that they will look more into this. But i wanted to know any deaf people here who lives in ohio since their childhood-high school years or so and had their OGT interpreted. I only passed the reading and writing section of the OGT, i have not passed the science, history and math section of the OGT. My thoughts is people who are spanish are allowed to have a spanish-recorded interpreted tape, as well as french, and other languages except for ASL. I don't understand why. The school says that if we had an interpreter interpret the questions for me, they would think that they would be giving me the answers and not really letting me do it on my own.

My friend and i were also talking about this as well. What we're curious to know is that if st.rita's school for the deaf gives OGTs, and if the school (the one i currently go to now) can't give me an interpreter to interpret the questions for me, what we both want to know is if i can take it at st.ritas school for the deaf since its a deaf school. My friend goes there and i asked him if they interpret it, he replies yes. So my thoughts are, if st.ritas can interpret the questions, why can't my school do it? Or what if i could take it at st.ritas? I'm just confused and i need some answers.

I really hope that 3rd is my lucky number to passing this ogt. my test results wont be in until the end of april or the middle of may. yikes!
It looks like you understand English quite well. The test is not verbal. Anyway, this may answer your q:

ODE - Frequently Asked Questions about Ohio Graduation Tests

Quote:
What happens to students who need a different type of test because of their Individual Education Plan (IEP)?

Students who have an IEP that requires a different test can take an alternate assessment of the OGT.
__________________
In the confusion we stay with each other, happy to be together, speaking without uttering a single word.

Question everyone. This is the Internet.
TheOracle is offline   Reply With Quote
Unread 04-07-2011, 08:09 PM   #12 (permalink)
Granny Terp
 
Reba's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: South Carolina
Posts: 39,155
Quote:
Originally Posted by StSapphire View Post
Haven't heard anything from St. Rita's yet, but a quick question - are you hoping to have the written questions on various sections interpreted and asked to you in ASL? Because I talked to my little brother, who's the same age as you, and he didn't remember there being any verbal sections (which, I thought, was what is typically "interpreted").

I recall the teacher saying that they teach both ASL and written English at St. Rita's, so I wouldn't be surprised if the written portions of the OGT are still taken by them in written English, rather than being interpreted into ASL, but your friend who attends there would certainly know better than me.

(If I misunderstood, and there's actually a verbal portion, then feel free to ignore all of this.)
Any written material can be interpreted when needed.

For example, when I do community interpreting, I often interpret forms that need be be filled out such as for medical, business, and social services. I've interpreted self-paced training courses that are done on computers in job situations.

When I work in educational settings, I sometimes have to interpret math word problems, test instructions, and even the test questions. The English wording for true/false and multiple choice questions can be some of the hairiest to decipher for non-English fluent students.

The only tests I'm not allowed to interpret, except for the instructions, are language tests.
Reba is offline   Reply With Quote
Unread 04-07-2011, 08:18 PM   #13 (permalink)
Registered User
 
Join Date: Mar 2003
Location: Trebekistan
Posts: 13,087
Send a message via AIM to deafdyke
Quote:
teach both ASL and written English at St. Rita's
And spoken English as well. If I recall, St. Rita's was very oral in the 70's and still offers decent speech training.
deafdyke is offline   Reply With Quote
Unread 04-08-2011, 01:10 AM   #14 (permalink)
Registered User
 
TheOracle's Avatar
 
Join Date: Mar 2011
Location: Denver
Posts: 1,491
I guess I am just confused as to why the OP would need interpreting for a written exam when the OP writes like a native English user? I mean, I donno what her IEP says, but she is exempted from this exam yet wants to take it because it looks better on a college app but wants accommodations that she's not sure she can get. Plenty of hearing people do better on verbal exams and aren't given that choice.

I'm not being hard on her for being deaf, I'm just curious as to the logic behind this? She passed the language portion of the exam, no?
__________________
In the confusion we stay with each other, happy to be together, speaking without uttering a single word.

Question everyone. This is the Internet.
TheOracle is offline   Reply With Quote
Unread 04-08-2011, 07:52 AM   #15 (permalink)
Registered User
 
StSapphire's Avatar
 
Join Date: Mar 2011
Location: Cincinnati, OH
Posts: 1,527
First off: I've received a response from St. Rita's. Here is what was forwarded to me:

Quote:
Originally Posted by Keady Gundrum from St. Rita's School for the Deaf
My name is Keady Gundrum, I am the person who gives the test to students here at St. Rita. First of all, congratulations on passing the reading and writing portions of the OGT! If you are taking it for the 3rd time, I assume it is your junior year. Having passed those sections is a big accomplishment. As far as signing questions and answer choices, honestly that is something that we do not typically do. There is an accommodations section on students’ IEPs. Most of our students have an accommodation called, “signed instruction.” This means that the instructions for the test are done in sign language, but not the questions and answer choices. Now, if in the accommodations section it says “reader,” and you also have an accommodation for interpreting services, in this case all the questions and answer choices MUST be signed. You and your parents could request an amendment to your IEP and request these accommodations specifically. You can contact the Ohio Department of Education as they have more specific information on this, but I hope that helps you for now.

Good luck!

Keady
Let me know if you'd either like her direct contact information (I can PM you her email address) or if you have any other questions.

Quote:
Originally Posted by Bottesini View Post
Curious, how do you think the questions on subjects are asked? And do you understand ASL and written English are different languages?

She already said she does not comprehend written English well.
Yes, I do fully understand that ASL and written English are entirely separate languages. (I actually had to explain this to my girlfriend last night when she asked about this, and explained to her the differences between ASL and SEE, as well as how ASL wasn't even formatively based on English primarily, but on French sign languages.) However, she specifically asked about St. Rita's process, which from my understanding of having taken classes there is Bilingual with written English and ASL.

Quote:
Originally Posted by Reba View Post
Any written material can be interpreted when needed.

For example, when I do community interpreting, I often interpret forms that need be be filled out such as for medical, business, and social services. I've interpreted self-paced training courses that are done on computers in job situations.

When I work in educational settings, I sometimes have to interpret math word problems, test instructions, and even the test questions. The English wording for true/false and multiple choice questions can be some of the hairiest to decipher for non-English fluent students.

The only tests I'm not allowed to interpret, except for the instructions, are language tests.
That makes sense (after thinking about it for a bit). However, it would appear that it will eventually depend entirely on how her IEP is set up.

Quote:
Originally Posted by deafdyke View Post
And spoken English as well. If I recall, St. Rita's was very oral in the 70's and still offers decent speech training.
I didn't mention this because I'm not certain, but I think you are correct.

Quote:
Originally Posted by TheOracle View Post
I guess I am just confused as to why the OP would need interpreting for a written exam when the OP writes like a native English user? I mean, I donno what her IEP says, but she is exempted from this exam yet wants to take it because it looks better on a college app but wants accommodations that she's not sure she can get. Plenty of hearing people do better on verbal exams and aren't given that choice.

I'm not being hard on her for being deaf, I'm just curious as to the logic behind this? She passed the language portion of the exam, no?
As you said, it sounds like it'll eventually come down to what's on her IEP. It sounds like she considers herself a native ASL user, with English as a second language, despite how her writing may appear online.
StSapphire is offline   Reply With Quote
Unread 04-08-2011, 10:06 AM   #16 (permalink)
Registered User
 
TheOracle's Avatar
 
Join Date: Mar 2011
Location: Denver
Posts: 1,491
Quote:
Originally Posted by StSapphire View Post

As you said, it sounds like it'll eventually come down to what's on her IEP. It sounds like she considers herself a native ASL user, with English as a second language, despite how her writing may appear online.
Yes, I see that, but a "native" language is one that is learned first. Someone can have two native languages if they were learned simultaneously. Hence the confusion. (:
__________________
In the confusion we stay with each other, happy to be together, speaking without uttering a single word.

Question everyone. This is the Internet.
TheOracle is offline   Reply With Quote
Unread 04-08-2011, 06:52 PM   #17 (permalink)
Registered User
 
coolgirlspyer90's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 1,635
I was taught english sign language first, and then asl 2nd. But whats weird is because when i'm reading stuff, i need it to convert into asl. But when i'm talking to people, i talk the english way. Idk why, but thats how it works for me in ways of communication.
coolgirlspyer90 is offline   Reply With Quote
Unread 04-08-2011, 07:49 PM   #18 (permalink)
Registered User
 
inmate23's Avatar
 
Join Date: Apr 2009
Location: christchuch
Posts: 965
Send a message via Yahoo to inmate23
Question

Quote:
Originally Posted by coolgirlspyer90 View Post
But whats weird is because when i'm reading stuff, i need it to convert into asl.
Do u sign as u read?(like some people speak as they read)
__________________
Please remeber I have audio processing disorder

i use asl rochester method or pop or oral
inmate23 is offline   Reply With Quote
Unread 04-10-2011, 05:31 PM   #19 (permalink)
Registered User
 
StSapphire's Avatar
 
Join Date: Mar 2011
Location: Cincinnati, OH
Posts: 1,527
Quote:
Originally Posted by coolgirlspyer90 View Post
I was taught english sign language first, and then asl 2nd. But whats weird is because when i'm reading stuff, i need it to convert into asl. But when i'm talking to people, i talk the english way. Idk why, but thats how it works for me in ways of communication.
Well, for the OGT at least, I'd just check your IEP. If it says written materials should be interpreted to ASL (or ESL or whatever your primary language is), then they should do that, or you could probably sign up to take it at St. Rita's.

Either way, good luck!
StSapphire is offline   Reply With Quote
Unread 04-12-2011, 03:41 PM   #20 (permalink)
Registered User
 
coolgirlspyer90's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 1,635
Quote:
Originally Posted by inmate23 View Post
Do u sign as u read?(like some people speak as they read)

i sign as i read. mostly i visualize myself signing as i am reading something. it makes more sense to me anyways.
coolgirlspyer90 is offline   Reply With Quote
Unread 04-12-2011, 09:45 PM   #21 (permalink)
Registered User
 
inmate23's Avatar
 
Join Date: Apr 2009
Location: christchuch
Posts: 965
Send a message via Yahoo to inmate23
Quote:
Originally Posted by inmate23 View Post
Do u sign as u read?(like some people speak as they read)
Quote:
Originally Posted by coolgirlspyer90 View Post
i sign as i read. mostly i visualize myself signing as i am reading something. it makes more sense to me anyways.
So you dont NEED an interpreter because this just a habit picked up in the early years of school sorry to say.

You were taught to read "aloud" not by sight reading.

what i mean by aloud is you were taught to read by signing to somebody who was checking you were reading the book correctly.
__________________
Please remeber I have audio processing disorder

i use asl rochester method or pop or oral
inmate23 is offline   Reply With Quote
Unread 04-12-2011, 09:50 PM   #22 (permalink)
Granny Terp
 
Reba's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: South Carolina
Posts: 39,155
Quote:
Originally Posted by inmate23 View Post
So you dont NEED an interpreter because this just a habit picked up in the early years of school sorry to say.

You were taught to read "aloud" not by sight reading.

what i mean by aloud is you were taught to read by signing to somebody who was checking you were reading the book correctly.
It sounds more like she's translating what she's reading in order to increase comprehension. It's like a hearing person reading German text and vocalizing it into English for better understanding.
coolgirlspyer90 likes this.
Reba is offline   Reply With Quote
Unread 04-19-2011, 11:53 AM   #23 (permalink)
Banned
 
Join Date: Jun 2006
Posts: 60,296
Quote:
Originally Posted by MCB View Post
Strong agreement here. You could go to St. Rita's and take it there, with their other students.
Agreed. Another possibility would be the Ohio School for the Deaf in Columbus.

As this poster is planning to go to college, it is important that she take the test, and that it be in a format that allows complete access and comprehension. That involves a little more than simple interpreting.
jillio is offline   Reply With Quote
Unread 04-19-2011, 01:17 PM   #24 (permalink)
Registered User
 
RoseRodent's Avatar
 
Join Date: Mar 2010
Location: Scotland
Posts: 339
Quote:
Originally Posted by coolgirlspyer90 View Post
My thoughts is people who are spanish are allowed to have a spanish-recorded interpreted tape, as well as french, and other languages except for ASL. I don't understand why. The school says that if we had an interpreter interpret the questions for me, they would think that they would be giving me the answers and not really letting me do it on my own.
That is the bit that bothers me - what are they saying about the professionalism of interpreting services? I've had similar objections raised regards amenuensis (verbal to written transcribing services for blind students) because they think for some reason you will help them with it. Why would I? My professional job role and engagement is to write down what the person says, no matter if they are wrong answers. It is an undermining of sign and interpreter services as being a professional engagement to do a given service, like a Spanish interpreter can be relied upon to read out the script but oh no, the ASL interpreter cannot be trusted and will be giving you all the answers.

Different languages have different structures, look up one word in an English-French dictionary and the same word might be translated in 5 different ways according to context. Similarly with ASL because it is a different language. When someone is not a fully native speaker of a language there are subtleties which aren't quite equivalent, like in French the "we" in a sentence like "At Christmas we eat turkey" would be replaced with "on mange" or "one eats", and it facilitates understanding that it is a "general we" rather than a more specific "we" comprising the speaker and a given group of people she expects to eat with. It's a correct translation but it's not quite understood in the same way, and that's with a very simple sentence of text, how much more complex when these things are built upon. If native speakers of other languages are allowed translated material I don't think ASL should be disallowed, it's services for everyone or services for no-one, but particularly I think the comment that the interpreter can't be allowed in case they help with the exam is outrageous and should be challenged.
RoseRodent is offline   Reply With Quote
Unread 04-19-2011, 05:01 PM   #25 (permalink)
Granny Terp
 
Reba's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: South Carolina
Posts: 39,155
Quote:
Originally Posted by RoseRodent View Post
That is the bit that bothers me - what are they saying about the professionalism of interpreting services? I've had similar objections raised regards amenuensis (verbal to written transcribing services for blind students) because they think for some reason you will help them with it. Why would I? My professional job role and engagement is to write down what the person says, no matter if they are wrong answers. It is an undermining of sign and interpreter services as being a professional engagement to do a given service, like a Spanish interpreter can be relied upon to read out the script but oh no, the ASL interpreter cannot be trusted and will be giving you all the answers.
I know. It occasionally happens to me. It's a real quick in the pants.
Reba is offline   Reply With Quote
Unread 04-19-2011, 08:56 PM   #26 (permalink)
Registered User
 
coolgirlspyer90's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 1,635
Quote:
Originally Posted by RoseRodent View Post
That is the bit that bothers me - what are they saying about the professionalism of interpreting services? I've had similar objections raised regards amenuensis (verbal to written transcribing services for blind students) because they think for some reason you will help them with it. Why would I? My professional job role and engagement is to write down what the person says, no matter if they are wrong answers. It is an undermining of sign and interpreter services as being a professional engagement to do a given service, like a Spanish interpreter can be relied upon to read out the script but oh no, the ASL interpreter cannot be trusted and will be giving you all the answers.

Different languages have different structures, look up one word in an English-French dictionary and the same word might be translated in 5 different ways according to context. Similarly with ASL because it is a different language. When someone is not a fully native speaker of a language there are subtleties which aren't quite equivalent, like in French the "we" in a sentence like "At Christmas we eat turkey" would be replaced with "on mange" or "one eats", and it facilitates understanding that it is a "general we" rather than a more specific "we" comprising the speaker and a given group of people she expects to eat with. It's a correct translation but it's not quite understood in the same way, and that's with a very simple sentence of text, how much more complex when these things are built upon. If native speakers of other languages are allowed translated material I don't think ASL should be disallowed, it's services for everyone or services for no-one, but particularly I think the comment that the interpreter can't be allowed in case they help with the exam is outrageous and should be challenged.
I agree, I mean, I feel like it isn't fair to me that other students who knows spanish, french,etc as their primary language and is able to translate it to words that they can understand while i can't.

Quote:
Originally Posted by jillio View Post
Agreed. Another possibility would be the Ohio School for the Deaf in Columbus.

As this poster is planning to go to college, it is important that she take the test, and that it be in a format that allows complete access and comprehension. That involves a little more than simple interpreting.
One of my deaf friend is currently attending to OSD. I thought St. Rita's would be closer to me, But i didn't know that OSD is in columbus, i always thought they were further away.

Quote:
Originally Posted by Reba View Post
It sounds more like she's translating what she's reading in order to increase comprehension. It's like a hearing person reading German text and vocalizing it into English for better understanding.
Reba, That's is the exact answer to what i was trying to say. When I read, i have to imagine myself (like daydreaming for example) signing in my head to be able to understand what i'm reading about. I will sometimes sign it as i read, but mostly signing it in my head.
coolgirlspyer90 is offline   Reply With Quote
Unread 04-19-2011, 09:27 PM   #27 (permalink)
Banned
 
Join Date: Jun 2006
Posts: 60,296
Quote:
Originally Posted by coolgirlspyer90 View Post
I agree, I mean, I feel like it isn't fair to me that other students who knows spanish, french,etc as their primary language and is able to translate it to words that they can understand while i can't.



One of my deaf friend is currently attending to OSD. I thought St. Rita's would be closer to me, But i didn't know that OSD is in columbus, i always thought they were further away.



Reba, That's is the exact answer to what i was trying to say. When I read, i have to imagine myself (like daydreaming for example) signing in my head to be able to understand what i'm reading about. I will sometimes sign it as i read, but mostly signing it in my head.
Well, I have a particular fondness for St. Rita...my son attended. But yes, OSD is in Columbus and easy to get to.
jillio is offline   Reply With Quote
Unread 04-19-2011, 11:08 PM   #28 (permalink)
Registered User
 
Buffalo's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Posts: 4,025
Quote:
Originally Posted by deafdyke View Post
And spoken English as well. If I recall, St. Rita's was very oral in the 70's and still offers decent speech training.
???? I am an alumna of St. Rita and I went there in 70's. There is only signing. There is no speech therapy in the high school. I don't know about the grade school as I went there only for the high school.

Jillio, is there any speech therapy for the deaf at St. Rita or is that only for those with aphasia?
__________________

“The problem is not that the (deaf) students do not hear. The problem is that the hearing world does not listen. “- Rev Jesse L. Jackson ( American Civil Rights Activist, Minister)
Buffalo is offline   Reply With Quote
Unread 04-20-2011, 10:06 AM   #29 (permalink)
41°17′00″N 70°04′58″W
 
GrendelQ's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Location: New England, USA
Posts: 3,419
From St. Rita's site, it looks like customized TC, but Jillio would likely know how that works in practice:
Quote:
Comprehensive Communication Philosophy

We continue to believe that the best way to educate deaf and hard of hearing children is through Comprehensive Communication. This philosophy offers a child every available stimulus for human interaction, including sign language, lip-reading, assistive listening devices, visual aids, and technology.

Every student is different and has his or her own way of learning and communicating. Through the philosophy of Comprehensive Communication, teachers and students are able to choose which method of communication works best for them. This approach to communicating promotes an accepting and positive classroom environment, allowing students to focus their attention on what is really important, learning.

Speech therapy and auditory training are major parts of the comprehensive communication philosophy, as well as using sign language and speech simultaneously. Each student at St. Rita School for the Deaf receives therapy from the staff of certified speech therapists. In addition, unless a child has a cochlear implant, he or she is offered an auditory trainer through the sixth grade to take advantage of any residual hearing.
__________________
Quote:
Marschark : "The evidence has convinced me, more than ever, that there is never going to be a "one size fits all" solution for deaf children either educationally or in language."
GrendelQ is offline   Reply With Quote
Unread 04-20-2011, 12:42 PM   #30 (permalink)
Banned
 
Join Date: Jun 2006
Posts: 60,296
Quote:
Originally Posted by Buffalo View Post
???? I am an alumna of St. Rita and I went there in 70's. There is only signing. There is no speech therapy in the high school. I don't know about the grade school as I went there only for the high school.

Jillio, is there any speech therapy for the deaf at St. Rita or is that only for those with aphasia?
The only speech therapy is for the aphasic students, and the majority of them are in the LOFT preschool program.

And I agree...St. Rita has never been an oral program.
jillio is offline   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On



All times are GMT -5. The time now is 01:46 AM.


Join AllDeaf on Facebook!    Follow us on Twitter!

AllDeaf proudly supports St. Jude Children's Research Hospital

Copyright © 2002-2013, AllDeaf.com. All Rights Reserved.