![]() |
|
|
#1 (permalink) |
|
Registered User
Join Date: Dec 2009
Posts: 591
|
Sim-comm
Hey All,
can anyone give me some information/experiences with Sim-Comm? After speaking with Jenny about it, i'm going to look into it at uni... For the first time in years I had a 3 hr conversation where i knew 100% of what was going on and didn't get tired out lipreading... definitely going to have to check into this! How many interpreters do this? Thanks! *EQL* |
|
|
|
|
|
|
|
__________________
This advertising will not be shown in this way to registered members. Register your free account today and become a member on AllDeaf.com |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Registered User
Join Date: Aug 2009
Location: U.S.
Posts: 2,767
|
Both of my interpreters sim-com in quieter environments so that even if I don't know a sign I can try to pick up the spoken word, and sign-only in noisy environments where I really can't make out what they're saying anyway. I'm HOH though so it's the best approach for me.
|
|
|
|
|
|
#7 (permalink) |
|
Registered User
Join Date: Dec 2009
Posts: 591
|
hmmm..
Jenny was telling me that it was where they mouthed the words and signed using ASL signs but english word order. That way you could watch the signs/lipread at the same time. It sounded pretty good for me since I am not anywhere near fluent in ASL, so that wouldn't help me, and it takes soo much concentration to listen through my FM. Does that sound like what you guys are describing? Thanks, *EQL* |
|
|
|
|
|
#9 (permalink) | |
|
Prayers for my dad.
![]() Join Date: Nov 2003
Location: Ohio
Posts: 22,819
|
Quote:
__________________
Avoid being a victim of a stroke, a stroke can happen to anyone at anytime. You will never know how devastating this could be until you had live through it. It affects everybody. So Support Stroke Awareness to find a cure and hope.
|
|
|
|
|
|
|
#10 (permalink) |
|
Registered User
Join Date: Aug 2009
Location: U.S.
Posts: 2,767
|
Not to derail the thread, but is it rude for a hearing or late-deafened person to use mouth morphemes? I was under the impression that it was just part of the language and free for all to use, but a friend of mine told me it's seen as highly offensive by some Deaf/Hoh people.
|
|
|
|
|
|
#11 (permalink) | |
|
Registered User
Join Date: Aug 2009
Location: Champs-Élysées
Posts: 115
|
Quote:
what? How can that be? No way... It doesn't make any sense... |
|
|
|
|
|
|
#12 (permalink) |
|
Registered User
Join Date: Jan 2010
Posts: 150
|
My d friend had terps in a class we were in, and, when they were standing up at the front of the room interpreting, they would mouth the words with an english word order, while i believe using asl. Then, when sitting, the terp would usually use SEE, sometimes ASL, between my pidgin attempts at signing, while mouthing the words with the english word order.
|
|
|
|
|
|
#14 (permalink) | |
|
Registered User
|
Quote:
In my opinion if SimCom is what will help her understand her classes and get an accessible education then that is what matters. I used SimCom my first year and I would have died without the ability to speech read. Now I just use ASL and that works really well for me and that is great, but I couldn't do my first year with just ASL. So - I guess my point is that what works for Lisa works for Lisa. There are also MANY students in our Toronto Universities who are requesting interpreters to sign and mouth at the same time. This isn't a rare request by any means. If it helps the student understand the content that is what is important.
__________________
Queer, Deaf, radical disability theorist, feminist, activist, advocate, and linguist. Fear me! NEW BLOG! Jenny~B ![]() http://fiestydeafanddisabled.wordpress.com |
|
|
|
|
|
|
#15 (permalink) | |
|
Registered User
Join Date: Dec 2009
Posts: 591
|
Quote:
I am currently trying to find a method that works for me because I find using my FM/lipreading the prof and other students to be EXTREMELY tiring. I used to be okay with just my FM, and could even take notes while just listening. However, lately I have been finding it necessary to use my FM AND lipread the prof, making it nearly impossible to take notes. I am spending so much concentration trying to understand what is said that I can't stop and write anything down without missing a couple sentences (which is obviously problematic). My profs give me their powerpoint slides, but I have difficulty writting what they have verbally added to the slides. My school has peer note-takers, but unfortunately they are only trained to write down information on the board (i believe they are mostly used by students with LDs who find taking notes hard but understand/can hear the lecture okay). I have a 'computerized note-taker' in one class who I have asked to take notes 'verbatim', however, she just isn't fast enough and ends up having to summarize what is said (assuming she understands because the prof is Chinese). Basically, I'm trying to find a way to get access to the lecture that works. My school doesn't seem to understand that reading a summary of a lecture is not the same as reading the lecture word-for-word (or hearing it). However, I don't learn by reading summaries, i learn by making my own summaries. I also don't get any of the information when students ask a question, because by the time I have located the speaker they have finished the question. One of my profs is good at repeating the question, but some aren't and either forget or don't rephrase it very clear. Now if only my school can find someone here that does sim-comm... even proper verbatim note taking would be good, but it would not help me learn ASL signs in the long run. Anyway, thanks for your help everyone, *EQL* **edited the last paragraph a bit for clarity** |
|
|
|
|
|
|
#16 (permalink) |
|
Registered User
Join Date: Oct 2008
Posts: 3,941
|
Just a word of caution, it is extremely difficult to find an interpreter that is fluent in SimCom as most of the interpreters in the T.O area use ASL.
However you could request an interpreter that is experienced in this area and others too as well. If you to try SimCom, you'd want to try ASL down the road as well. EQL & JB - we three should get together and chat!
|
|
|
|
|
|
#17 (permalink) | |
|
Registered User
Join Date: Dec 2009
Posts: 591
|
Quote:
Mrs Bucket I would love to get together and chat sometime!! *EQL* |
|
|
|
|
|
|
#18 (permalink) | |
|
Registered User
|
Quote:
__________________
Queer, Deaf, radical disability theorist, feminist, activist, advocate, and linguist. Fear me! NEW BLOG! Jenny~B ![]() http://fiestydeafanddisabled.wordpress.com |
|
|
|
|
|
|
#23 (permalink) | |
|
Registered User
|
Quote:
On Feb 5th there is an ASL Club movie night too!
__________________
Queer, Deaf, radical disability theorist, feminist, activist, advocate, and linguist. Fear me! NEW BLOG! Jenny~B ![]() http://fiestydeafanddisabled.wordpress.com |
|
|
|
|
|
|
#24 (permalink) |
|
Registered User
|
PMing it to you now!
__________________
Queer, Deaf, radical disability theorist, feminist, activist, advocate, and linguist. Fear me! NEW BLOG! Jenny~B ![]() http://fiestydeafanddisabled.wordpress.com |
|
|
|
|
|
#27 (permalink) | |
|
Registered User
|
Quote:
Knitting is not required!
__________________
Queer, Deaf, radical disability theorist, feminist, activist, advocate, and linguist. Fear me! NEW BLOG! Jenny~B ![]() http://fiestydeafanddisabled.wordpress.com |
|
|
|
|
|
|
#28 (permalink) | |
|
Registered User
Join Date: Dec 2009
Posts: 591
|
Quote:
And the meetings.. the others who are attending, are they fluent in sign? (just curious!) *EQL* |
|
|
|
|
|
|
#30 (permalink) |
|
41°17′00″N 70°04′58″W
![]() Join Date: Jan 2008
Location: New England, USA
Posts: 3,419
|
My daughter's teachers (at a bi-bi school with several acoustic access classes for the CI/HA/CODAs) tend to use sim-comm with parents or visitors to the school, so any all-ASL or all-spoken English participants (even if just in the vicinity) are included in the conversation -- but they DON'T use it with the students in the classroom for the reasons others have stated: they don't want either language to be taught incorrectly at this critical learning stage.
It's great for me, receptively, bc I use it to expand knowledge of ASL vocabulary even if the grammar is off. And everything doesn't have to be repeated twice over (or worse, parts of the conversation skipped) for one language or the other. I'm pretty much amazed at how fluidly they do it -- but even so, the level of discourse suffers, it's only OK if you keep it on a really basic level. For me, speaking English and signing ASL simultaneously would be like speaking English and writing Mandarin at the same time -- wouldn't happen. The interpreters at the school (who are heroic) shift quickly between the two languages -- may seem like simcom, but if you look closely, you'll see that they are using both English and ASL grammar -- depending upon which way they are translating, and the overlap of gestures/vocals is very slight. |
|
|
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|