|
Um . . . are we off track a bit? Aren't English idioms terms or phrases fairly well-known among English-speaking people? As fun as army jargon is, lots of it is totally misunderstood in a civilian world.
For example: back in the days I had to wear OD, a "section 8" was a crazy soldier needing a psychiatric discharge.
Nowadays, old army attire is high fashion, and "section 8" is a housing authority rule granting rent subsistance.
Just wondering if Brother Trucker isn't right and this is getting too tricky?
|